FICHA CREADA POS SuSo bomberiles.es [ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 23

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Alcoholes, n.e.p. (mezcla o alcohol no especificado transportado bajo UN 1987)
Número UN: 1987
Sinónimos: Alcohol(es) no especificados en otra parte; mezcla de alcoholes inflamables
Número CAS: Variable según composición
Número CE (EINECS): Variable según composición
Código Hazchem: 2YE
Uso recomendado: Disolvente, materia prima química, formulación industrial o limpieza técnica
Restricciones de uso: Evitar usos con fuentes de ignición, espacios confinados sin ventilación y contacto con oxidantes

II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Clasificación general: Líquido inflamable; puede emitir vapores irritantes y formar mezclas explosivas con el aire
Riesgos principales: Incendio rápido, retroceso de llama, explosión de vapores en recintos cerrados y afectación por inhalación
Código de peligrosidad Kemler: 23
Significado operativo: Gas o vapores desprendidos por líquido inflamable con peligro dominante de inflamabilidad
Riesgo por vapores: Los vapores suelen ser más pesados que el aire y pueden desplazarse hasta focos de ignición
Comportamiento esperado: La peligrosidad concreta depende del alcohol presente, pero debe tratarse como líquido inflamable con vapores peligrosos

III. RIESGOS PARA LA SALUD
Vías de exposición: Inhalación, contacto cutáneo, contacto ocular e ingestión
Inhalación: Puede causar irritación respiratoria, cefalea, mareo, somnolencia y depresión del sistema nervioso central
Contacto con la piel: Puede provocar irritación y desengrasado cutáneo; absorción posible en algunos alcoholes
Contacto con los ojos: Irritación intensa, lagrimeo, dolor y enrojecimiento
Ingestión: Nociva; puede causar náuseas, vómitos, depresión del sistema nervioso central y complicaciones metabólicas según composición
Efectos retardados: Posibles alteraciones neurológicas o visuales si la mezcla contiene alcoholes especialmente tóxicos
Poblaciones sensibles: Intervinientes sin protección, personas en recintos cerrados y expuestos a altas concentraciones de vapor

IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: Elevada; prende con facilidad en presencia de llama, chispa, electricidad estática o superficies calientes
Riesgo de explosión: Los vapores pueden formar atmósferas explosivas; posible explosión en alcantarillas, sótanos, depósitos y recintos mal ventilados
Medios de extinción adecuados: Espuma resistente al alcohol, polvo químico seco, dióxido de carbono y agua pulverizada para enfriamiento
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el producto, salvo para enfriar exposiciones o dispersar vapores con criterio
Punto de inflamación: Generalmente bajo; tratar como inferior a temperatura ambiente salvo confirmación analítica
Temperatura de autoignición: Variable según composición; puede alcanzarse en superficies calientes
Límites de explosividad: Variables; asumir rango inflamable amplio hasta identificación exacta
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y humos irritantes

V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Estrategia inicial: Aislar la zona, cortar igniciones, intervenir a favor del viento y valorar ataque defensivo en grandes derrames incendiados
Medios adecuados: Espuma resistente al alcohol como agente principal; polvo o CO2 en fuegos incipientes
Medios no adecuados: Agua a chorro sobre charcos inflamados porque puede extender el producto
Precauciones concretas: Enfriar recipientes expuestos, evitar entrada en desagües, controlar ignición secundaria y vigilar reignición
Recipientes: Si están calentados, riesgo de sobrepresión y rotura; enfriar desde posición protegida
Intervención en interiores: Ventilación controlada tras medición o valoración de atmósfera; riesgo elevado de flash fire
Evacuación: Ampliar perímetro si hay almacenamiento importante, niebla de vapores o depósitos afectados por el calor

VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Prioridades: Eliminar fuentes de ignición, ventilar, aislar la zona y evitar que el producto alcance saneamiento o cursos de agua
Pequeños derrames: Absorber con material inerte no combustible y trasladar a recipientes adecuados
Grandes derrames: Contener con diques, aplicar espuma para suprimir vapores y gestionar trasvase seguro si procede
Fugas en interiores: Acceso solo con protección respiratoria autónoma; controlar atmósfera antes de permitir entrada prolongada
Superficies contaminadas: Riesgo de resbalón e ignición; señalizar y limpiar con método compatible
Protección ambiental: Taponar imbornales y confinar escorrentías contaminadas
Descontaminación inicial: Retirar ropa afectada y lavado abundante de zonas expuestas

VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: Equipo autónomo de circuito abierto en incendios, fugas importantes o atmósferas no evaluadas
Protección corporal: Traje de intervención con resistencia química limitada; para contacto directo usar traje de salpicaduras químicas compatible
Guantes: Nitrilo, butilo u otro material compatible con alcoholes presentes
Protección ocular: Pantalla facial o gafas estancas
Calzado: Botas resistentes a productos químicos y antideslizantes
Consideración clave: El traje estructural por sí solo no garantiza protección química prolongada ante derrame líquido

VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Norma general: Retirar de la exposición, mantener reposo, vigilar respiración y trasladar para valoración médica
Inhalación: Llevar al aire fresco, administrar oxígeno si está indicado por personal entrenado y vigilar depresión neurológica
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada y lavar con agua y jabón abundantes
Contacto con los ojos: Irrigar con agua durante al menos 15 minutos manteniendo párpados abiertos
Ingestión: No provocar el vómito; enjuagar la boca si está consciente y derivar de forma urgente
Observación médica: Control de síntomas neurológicos, respiratorios y metabólicos según tipo de alcohol sospechado
Centro de Toxicología España: Servicio de Información Toxicológica 91 562 04 20

IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Usar con ventilación eficaz, puesta a tierra y equipos antideflagrantes
Prevención: Evitar chispas, llamas, fumar y cargas electrostáticas
Almacenamiento: Recipientes bien cerrados, en lugar fresco, ventilado y separado de oxidantes
Compatibilidad de envases: Emplear materiales adecuados para alcoholes y cierres estancos
Condiciones especiales: Proteger del calor, radiación solar intensa y confinamiento de vapores

X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Generalmente estable en condiciones normales de almacenamiento y uso controlado
Condiciones a evitar: Calor, llamas, chispas, superficies calientes, confinamiento de vapores y electricidad estática
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes, agentes nitrantes, algunos ácidos fuertes y materiales reactivos incompatibles con alcoholes
Reactividad peligrosa: Puede reaccionar vigorosamente con oxidantes con riesgo de incendio
Productos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y vapores irritantes en combustión incompleta

XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda: Variable según composición; tratar toda exposición significativa como potencialmente importante
Efectos inmediatos: Irritación ocular y respiratoria, narcosis, somnolencia y alteración de la coordinación
Contacto repetido: Dermatitis por desengrasado cutáneo
Ingestión relevante: Riesgo de toxicidad sistémica; en algunos alcoholes pueden aparecer acidosis, daño visual o depresión intensa del SNC
Criterio operativo: Si se desconoce la mezcla exacta, elevar el nivel de precaución clínica y analítica

XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Movilidad: El producto puede dispersarse rápidamente en agua o suelo según composición
Impacto ambiental: Puede causar contaminación de aguas y alterar el oxígeno disuelto en vertidos importantes
Persistencia: Variable; algunos componentes son biodegradables, pero el riesgo inmediato por inflamabilidad y contaminación es prioritario
Medida esencial: Evitar liberación a cauces, alcantarillado y espacios confinados subterráneos

XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisión inicial del mando: Tratar como líquido inflamable con vapores peligrosos hasta identificación exacta de la mezcla
Zona caliente: Delimitar por riesgo de ignición y exposición a vapores; controlar accesos estrictamente
Aproximación: Siempre desde barlovento y, si es posible, desde cota superior
Medición: Útil control de explosividad, oxígeno y vapores antes de ventilación ofensiva o entrada prolongada
Control de ignición: Cortar electricidad no segura, motores, herramientas no ATEX y tráfico próximo
Táctica recomendada: Confinar, espumar, enfriar exposiciones y priorizar rescate solo con protección adecuada
Evacuación preventiva: Reforzar en recintos cerrados, saneamiento visitable, carga de cisternas o depósitos calentados
Relevo y descontaminación: Establecer por exposición a vapores y salpicaduras; descontaminación básica al salir de zona caliente

XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 1987
Designación de transporte: ALCOHOLES, N.E.P.
Clase ADR/RID: 3
Grupo de embalaje: Suele asignarse según punto de inflamación y peligrosidad de la mezcla; verificar documentación de transporte
Etiqueta de peligro: 3
Código de restricción en túneles: Aplicable según carta de porte y ADR vigente
Kemler: 23
Observación reglamentaria: Al ser entrada n.e.p., la composición concreta del envío condiciona parte de los riesgos sanitarios y operativos
Documentación útil: Carta de porte, instrucciones escritas ADR, ficha de datos de seguridad y paneles naranja

XV. OBSERVACIONES FINALES
Criterio de seguridad: La referencia UN 1987 identifica una entrada genérica; la mezcla exacta puede modificar toxicidad, volatilidad y respuesta táctica
Prioridad operativa: Control de vapores, prevención de ignición, espuma resistente al alcohol y protección respiratoria autónoma
Mensaje para la dotación: Si falta composición exacta, actuar con nivel de precaución alto y confirmar sustancia con documentación del transporte o expedidor