Ficha de actuación química en caso de siniestro creado por SuSo.
bomberiles.es
[ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 33
NÚMERO UN: 1264
I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Paraldehído
Sinónimos: 2,4,6-trimetil-1,3,5-trioxano, paraacetaldehído, trimer de acetaldehído
Número CAS: 123-63-7
Número CE (EINECS): 204-638-8
Código Hazchem: 3YE
Uso recomendado: Uso industrial y químico como intermedio de síntesis, reactivo y producto orgánico combustible.
Restricciones de uso: Evitar empleo cerca de calor, llamas, chispas, superficies calientes y oxidantes; manipular con ventilación eficaz y control de cargas electrostáticas.
II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Clasificación operativa: Líquido inflamable; combustible orgánico con vapores irritantes y nocivos en concentración elevada.
Riesgos principales: Incendio por ignición de vapores, propagación a superficies calientes, afectación respiratoria por vapores y humos, sobrepresión de recipientes expuestos al fuego y descomposición térmica con emisión de gases irritantes.
Estado físico y aspecto: Líquido incoloro, transparente, de naturaleza orgánica.
Olor: Penetrante, etéreo, característico.
Punto de ebullición: Aproximadamente 124 a 125 °C.
Punto de inflamación: Aproximadamente 24 °C en copa cerrada.
Temperatura de autoignición: Aproximadamente 235 a 240 °C.
Límites de explosividad: El vapor puede formar mezcla inflamable con aire; manejar con criterio de líquido inflamable de clase 3.
Presión de vapor: Moderada a temperatura ambiente; aumenta con rapidez por calentamiento.
Densidad: Aproximadamente 0,99 g/cm3.
Solubilidad en agua: Baja a moderada; limitada, con permanencia de fase líquida separada.
Riesgo por vapores: Significativo en interiores, zonas bajas y espacios poco ventilados; la emisión crece por calentamiento, agitación o pulverización accidental del producto.
III. RIESGOS PARA LA SALUD
Vías de entrada: Inhalación, contacto cutáneo, ocular e ingestión.
Efectos agudos: Irritación de ojos y vías respiratorias, cefalea, mareo, náuseas, somnolencia y depresión del sistema nervioso central en exposiciones importantes.
Efectos por contacto ocular: Dolor, lagrimeo, enrojecimiento y posible irritación intensa transitoria.
Efectos por contacto cutáneo: Irritación, desengrasado cutáneo y molestias locales; la exposición mantenida puede agravar dermatitis.
Efectos por inhalación: Irritación respiratoria, tos, sensación de embriaguez, somnolencia y disminución del nivel de alerta; en alta concentración puede comprometer la ventilación en espacios confinados.
Efectos por ingestión: Irritación gastrointestinal, vómitos, depresión neurológica y riesgo de aspiración pulmonar si se produce emesis.
Riesgo crónico: La exposición repetida puede favorecer irritación persistente y afectación por disolvente orgánico; conviene control estricto de exposición ocupacional.
IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: Líquido inflamable. Puede encenderse por chispa, llama, equipos eléctricos no protegidos, descargas electrostáticas o superficies calientes. El riesgo aumenta claramente en verano, en recintos cerrados y durante trasvases.
Riesgo de explosión: Los vapores pueden formar mezclas inflamables con aire, especialmente en sótanos, fosos, alcantarillas, salas de bombas, contenedores, bodegas y vehículos cerrados. Puede producirse ignición a distancia con retroceso de llama hasta el punto de fuga. Los recipientes calentados por incendio pueden aumentar presión y romper violentamente.
Comportamiento del producto en incendio: Arde con llama viva y puede extender el incendio por escorrentía del líquido. Si el producto se calienta intensamente, aumenta la evaporación y la presión interna del envase, favoreciendo fuga violenta o rotura. La combustión incompleta en lugares mal ventilados incrementa la toxicidad de humos.
Productos peligrosos de combustión: Monóxido de carbono, dióxido de carbono, humos irritantes y compuestos orgánicos parcialmente oxidados, entre ellos aldehídos irritantes.
Riesgo en recipientes: Bidones, GRG y cisternas expuestos al calor requieren enfriamiento prolongado; la ausencia de llama visible no excluye atmósfera explosiva alrededor.
Riesgo táctico real: El mayor peligro para la dotación es la transición rápida desde un derrame aparentemente controlado a una nube inflamable en contacto con una fuente de ignición oculta, con deflagración localizada o flash fire.
V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Medios adecuados: Espuma para hidrocarburos o espuma resistente al alcohol cuando se precise capa estable, polvo químico seco, dióxido de carbono en fuegos pequeños y agua pulverizada solo para enfriar recipientes, estructuras y abatir parcialmente vapores.
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el derrame o sobre la superficie en llamas; puede dispersar el líquido, aumentar superficie de combustión y extender el incendio a desagües o cotas inferiores.
Precauciones concretas:
- Atacar siempre desde barlovento y, si es posible, desde cota superior.
- Aislar ampliamente el área y retirar personal no esencial.
- Cortar la fuga antes de extinguir solo si puede hacerse con seguridad y sin atravesar nube inflamable.
- Enfriar de forma sostenida cisternas, depósitos, bidones y estructuras expuestas al calor.
- Considerar evacuación si hay fuego con afectación de gran recipiente, cisterna o almacenamiento múltiple.
- Vigilar puntos bajos, desagües y recintos contiguos por migración de vapores.
- Evitar que el agua de extinción contaminada alcance saneamiento y cauces.
Táctica recomendada: En fuegos pequeños, extinción rápida con polvo o CO2 y aseguramiento posterior con espuma. En incendio desarrollado, priorizar confinamiento del siniestro, protección de exposiciones, corte de alimentación del producto y aplicación de espuma con técnica suave para evitar agitación. Si existe fuga encendida que no puede cortarse con seguridad, puede ser tácticamente preferible mantener combustión controlada mientras se protegen exposiciones y se prepara el cierre, evitando que una nube no encendida alcance zona de ignición imprevisible.
Decisión de mando: Si hay aumento de temperatura del recipiente, deformación, venteo anómalo o fuego impingiendo directamente sobre cisterna o contenedor importante, ampliar distancias, limitar personal en zona caliente y valorar retirada defensiva.
VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar el área, suprimir fuentes de ignición, detener tráfico, prohibir arranque de motores, cortar suministro eléctrico no seguro y trabajar desde barlovento. Delimitar accesos y controlar puntos bajos.
Evaluación inicial: Confirmar producto por panel, documento y etiquetas; estimar tamaño del derrame, dirección de escorrentía, presencia de alcantarillado, riesgo para viviendas, industrias y focos de ignición.
Control de la fuga: Cerrar válvulas, enderezar envases si es viable, obturar pequeñas fugas con medios compatibles y solo con personal protegido. Usar herramientas antichispa, equipos antideflagrantes y puesta a tierra durante bombeos o trasiegos.
Contención: Formar diques con tierra, arena seca, sepiolita u otro material inerte no combustible. Taponar sumideros y desagües. Contener también aguas de extinción y de lavado.
Control de vapores: Aplicar espuma sobre lámina de producto cuando exista extensión superficial y riesgo de ignición; ventilar de forma natural o mecánica con equipos adecuados para atmósferas explosivas. La nebulización de agua puede ayudar a desviar vapores en exterior, pero no debe emplearse de modo que disperse el líquido.
Recogida: Absorber con material inerte no combustible y transferir a recipientes compatibles, cerrables y etiquetados. En derrames mayores, recuperar por bombeo con equipos aptos para zona con riesgo de explosión.
Grandes derrames: Valorar evacuación preventiva, especialmente si el derrame afecta a nave, muelle de carga, cisterna, túnel, sótano o entorno urbano con numerosos puntos de ignición. Mantener control continuo de explosividad.
Lavado final: Solo después de retirar el producto libre y confirmar atmósfera segura; recoger aguas resultantes para gestión controlada.
Advertencia operativa: No confiar en ausencia de olor como criterio de seguridad. Medir LEL/O2 antes de entrar, durante la intervención y tras la finalización aparente del incidente.
VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: ERA autónomo de presión positiva en incendio, fuga importante, atmósfera no evaluada, medición próxima al LEL, espacios confinados o presencia de humos. Los filtros no sustituyen al ERA en intervención de emergencia inicial.
Protección corporal: Traje de intervención química frente a salpicaduras de líquidos inflamables para fugas y derrames; en incendio, traje estructural de bomberos con protección térmica complementado con ERA. Si existe riesgo alto de contacto directo y trasiego, preferir protección química de nivel operativo elevado compatible con la tarea.
Guantes: Butilo, Viton, laminado barrera o equivalente de resistencia química adecuada. Cambiar guantes contaminados o degradados sin demora.
Protección ocular/facial: Gafas estancas y pantalla facial completa en operaciones de contención, trasvase, muestreo o apertura de envases.
Calzado: Botas resistentes a productos químicos, antideslizantes y compatibles con riesgo de atmósfera explosiva.
Equipos complementarios: Detector multigás con lectura de LEL y O2, linternas y ventiladores antideflagrantes, material de puesta a tierra y enlace equipotencial, absorbentes inertes, obturadores de drenaje y línea de descontaminación.
Criterio práctico: Si no se conoce con certeza la concentración ambiental o existe irritación respiratoria percibida, operar con ERA aunque visualmente el derrame parezca pequeño.
VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Norma general: Rescatar sin exponerse. Retirar a la víctima de la fuente, valorar consciencia, respiración y pulso, y activar asistencia sanitaria. Mantener vigilancia por posible empeoramiento respiratorio o neurológico.
Inhalación: Llevar al aire fresco, reposo estricto, aflojar ropa, mantener temperatura corporal y administrar oxígeno por personal entrenado si procede. Si no respira, iniciar ventilación y RCP según protocolo. Observación médica por posible depresión del sistema nervioso central y complicación respiratoria tras exposición elevada.
Contacto con la piel: Retirar de inmediato ropa, calzado y objetos contaminados. Lavar con abundante agua y jabón durante al menos 15 minutos. No frotar enérgicamente. Vigilar persistencia de irritación.
Contacto con los ojos: Irrigar inmediatamente con agua abundante durante al menos 15 minutos, manteniendo párpados abiertos y moviendo el globo ocular. Retirar lentes de contacto si es fácil y no retrasa el lavado. Requiere valoración médica rápida si persiste dolor, visión borrosa o enrojecimiento.
Ingestión: Enjuagar boca. No provocar el vómito por riesgo de aspiración. Mantener en reposo, vigilar nivel de conciencia y trasladar con urgencia. Si vomita espontáneamente, colocar de lado para proteger vía aérea.
Ropa contaminada: Embolsar y aislar hasta descontaminación o eliminación controlada.
Signos de gravedad: Somnolencia marcada, dificultad respiratoria, tos persistente, alteración de conducta, vómitos repetidos, pérdida de conciencia o broncoaspiración.
Información toxicológica de apoyo: Centro de Toxicología de España: 91 562 04 20
IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: En zonas bien ventiladas, con control de electricidad estática, sin llamas ni trabajos en caliente. Trasvasar con enlace equipotencial y equipos aptos para atmósferas explosivas.
Almacenamiento: Envases homologados, bien cerrados, en lugar fresco, ventilado y protegido del calor directo. Separar de oxidantes y fuentes de ignición. Evitar exposición prolongada al sol y sobrecalentamiento de contenedores.
Segregación: Separar de oxidantes fuertes, ácidos fuertes y materiales incompatibles capaces de acelerar descomposición o reacción no deseada.
Condición crítica: Controlar ventilación del almacén y evitar confinamiento de vapores en zonas bajas.
X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento y manipulación industrial prudente, pero combustible y sensible al calentamiento excesivo y a determinadas incompatibilidades químicas.
Condiciones a evitar: Calor, llamas, chispas, trabajos en caliente, superficies por encima de su punto de inflamación, confinamiento de vapores, ventilación insuficiente, pulverización del líquido y contaminación del producto.
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes, ácidos fuertes, agentes nitrantes y materiales o condiciones que favorezcan oxidación o descomposición. Mantener alejado de sustancias que puedan originar reacción exotérmica o agravar un incendio.
Reacciones peligrosas: Combustión rápida con formación de humos tóxicos; aumento de presión en recipientes cerrados por calentamiento; posibilidad de ignición súbita de vapores acumulados.
Productos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono, humos irritantes y compuestos orgánicos parcialmente oxidados.
Criterio operativo: Si un recipiente ha sido sometido a calor, tratarlo como potencialmente inestable hasta completar enfriamiento, medición atmosférica y reevaluación visual.
XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad útil para intervención: Predomina el riesgo por inhalación en zonas mal ventiladas y el efecto narcótico propio de compuestos orgánicos volátiles. La irritación ocular y respiratoria puede presentarse antes de síntomas neurológicos.
Señales de exposición significativa: Escozor ocular, tos, cefalea, mareo, somnolencia, incoordinación, náuseas, desorientación y aliento con olor característico.
Pronóstico inicial: Generalmente favorable con retirada precoz de la exposición y soporte respiratorio adecuado; empeora si hay aspiración, exposición prolongada en recinto cerrado o retraso en la asistencia.
XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Comportamiento ambiental: Producto orgánico inflamable que puede extenderse por escorrentía y contaminar superficies, suelos y láminas de agua. Aunque parte puede evaporar, el líquido derramado mantiene riesgo de ignición y daño local.
Impacto previsible: Perjudicial para organismos acuáticos por exposición aguda local y por reducción de la calidad del agua. Las aguas de extinción contaminadas deben considerarse residuo peligroso.
Medida prioritaria: Impedir paso a cauces, alcantarillado, estaciones de bombeo, sótanos y galerías de servicio.
XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisiones para el mando:
- Confirmar identidad por UN, panel naranja, documentos de transporte y etiquetado del recipiente.
- Establecer zonas caliente, tibia y fría con control estricto de accesos.
- Situar vehículos y personal fuera de la trayectoria de vapores y escorrentías.
- Priorizar eliminación de fuentes de ignición y control continuo de explosividad.
- Ordenar ERA obligatorio en zona caliente si no existe atmósfera verificada como segura.
- Valorar evacuación preventiva cuando el derrame alcance alcantarillado, sótanos, naves, túneles, cisternas o áreas pobladas.
- En incidente con recipiente expuesto al fuego, priorizar enfriamiento, protección de exposiciones y aumento de distancias.
- Si la fuga no está incendiada, priorizar confinamiento, espuma sobre charco si procede, cierre de fuga y ventilación segura.
- Si la fuga está ardiendo y el cierre inmediato no es posible, puede ser preferible mantener combustión controlada bajo cobertura y enfriamiento, evitando nube inflamable no encendida.
Aislamiento y control: Mantener alejados a curiosos y personal no esencial; controlar especialmente registros, sótanos, fosos, cámaras de servicios y patios interiores.
Uso de medición: Monitorizar LEL, O2 y evolución del incidente antes de entrada, durante el control y antes de dar por finalizada la emergencia.
Descontaminación: Establecer corredor para intervinientes y herramientas; gestionar absorbentes, espumas contaminadas, ropa y material desechable como residuo peligroso.
Punto táctico clave: En este tipo de producto el incidente puede parecer menor al inicio; el empeoramiento brusco suele venir por ignición diferida de vapores, por lo que la disciplina de aislamiento y medición es decisiva.
XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Designación de transporte: PARALDEHÍDO
Número UN: 1264
Clase ADR/RID: 3
Grupo de embalaje: III
Código de clasificación: F1
Etiqueta: 3
Número de peligro Kemler: 33
Código Hazchem: 3YE
Información útil de transporte: Líquido inflamable transportado en bultos, GRG o cisternas según cantidad y modo. En accidente de tráfico, comprobar inmediatamente derrame a desagües, estado térmico del recipiente y presencia de focos de ignición del propio vehículo.
Reglamentación operativa: Aplicar procedimientos para mercancías peligrosas clase 3, control de atmósferas explosivas, puesta a tierra en trasiegos, equipos antideflagrantes y gestión diferenciada de residuos contaminados.
Orientación para carretera: Considerar restricción táctica de paso por túneles y espacios confinados de infraestructura; si el incidente ocurre en túnel, la ventilación y la evacuación temprana son prioritarias.
Dato operativo ADR: La señalización con panel naranja y etiqueta de llama identifica peligro principal de incendio; el mando debe verificar rápidamente si la carga es única o mixta para anticipar incompatibilidades.
XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen táctico: Líquido inflamable que puede generar atmósfera peligrosa en interiores, desagües y zonas bajas. El riesgo principal para bomberos es la ignición de vapores con propagación rápida del fuego y posible rotura de recipientes calentados.
Prioridades: Identificación correcta, aislamiento, control de fuentes de ignición, medición de LEL, protección respiratoria, enfriamiento de recipientes, contención del derrame y protección del saneamiento.
Criterio prudente: Si la escena presenta vapor, olor intenso, derrame en zona baja o recipientes afectados por calor, adoptar maniobra conservadora, aumentar distancias y solicitar apoyo especializado en mercancías peligrosas.