Ficha de actuación química en caso de siniestro creado por SuSo. bomberiles.es [ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 336
NÚMERO UN: 1169

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Extractos aromáticos líquidos
Designación transporte: EXTRACTOS AROMÁTICOS LÍQUIDOS
Sinónimos: Mezclas aromáticas líquidas para perfumería, extractos odoríferos líquidos con disolventes inflamables
Número CAS: Mezcla; depende de la formulación comercial
Número CE (EINECS): Mezcla; puede contener componentes con números CE diversos
Código Hazchem: 3YE en criterios operativos habitualmente aplicados a líquidos muy inflamables y con posible afectación tóxica; confirmar con panel y documentación de carga
Uso recomendado: Perfumería, cosmética, formulación de fragancias, aromatización industrial o comercial
Restricciones de uso: Evitar cualquier uso con fuentes de ignición, espacios mal ventilados, trasvases sin puesta a tierra o mezcla con oxidantes
Identificación operativa: UN 1169 corresponde a un líquido aromático/extracto aromático inflamable; en intervención debe tratarse como mezcla volátil combustible con posible componente irritante o nocivo

II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Riesgos principales: Líquido inflamable, vapores inflamables, posible formación de mezclas explosivas con el aire, vapores más pesados que el aire con desplazamiento hacia zonas bajas y focos de ignición lejanos
Estado y aspecto: Líquido claro a coloreado, según formulación
Olor: Aromático intenso, perfumado o solvente
Riesgo por vapores: Elevado en derrames, calentamiento o mala ventilación; acumulación en sótanos, alcantarillas, fosos y recintos cerrados
Densidad: Variable; con frecuencia inferior o próxima a la del agua
Solubilidad en agua: Variable; a menudo parcial, con posible separación de fases
Presión de vapor: Moderada a alta según proporción de alcoholes, hidrocarburos o disolventes oxigenados
Comportamiento esperado: En incendio puede arder rápidamente en superficie; en recipientes cerrados calentados existe riesgo de sobrepresión y rotura

III. RIESGOS PARA LA SALUD
Inhalación: Irritación de vías respiratorias, cefalea, mareo, náuseas, somnolencia; a concentraciones altas puede producir depresión del sistema nervioso central
Contacto con la piel: Irritación, desengrase cutáneo, dermatitis por exposición repetida; algunas formulaciones pueden absorberse en pequeña medida
Contacto con los ojos: Irritación marcada, lagrimeo, escozor y enrojecimiento
Ingestión: Nociva; riesgo de vómitos, depresión del sistema nervioso central y, si hay aspiración pulmonar, neumonitis química
Efectos retardados: Posible sensibilización o irritación persistente según componentes aromáticos específicos
Población especialmente sensible: Personas con asma, patología respiratoria previa o hipersensibilidad a fragancias y disolventes

IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: Alta; por clasificación de transporte se considera líquido inflamable
Punto de inflamación: Habitualmente inferior a 23 grados C en muchas formulaciones comerciales de UN 1169
Punto de ebullición: Variable; puede comenzar a hervir a temperaturas moderadas según disolventes presentes
Temperatura de autoignición: Variable; prudente considerar posibilidad de ignición sobre superficies calientes
Límites de explosividad: Variables; puede formar atmósferas explosivas en rango amplio si contiene alcoholes o hidrocarburos ligeros
Riesgo de explosión: Los vapores pueden encenderse a distancia y retroceder; los recipientes calentados pueden reventar; el vertido a desagües aumenta riesgo de explosión secundaria en espacios confinados
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido y dióxido de carbono, humos irritantes, aldehídos y otros compuestos orgánicos parcialmente oxidados
Medios agravantes: Chispas eléctricas, equipos no protegidos, electricidad estática, soldadura, motores en marcha, superficies calientes

V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Medios adecuados: Espuma resistente a alcoholes si la formulación lo requiere, espuma AFFF, polvo químico seco, CO2 en fuegos pequeños, agua pulverizada para enfriamiento de recipientes y control de vapores
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el producto, por dispersión del combustible y extensión del incendio
Precauciones concretas:
  Atacar desde barlovento y desde cota superior si hay derrame.
  Cortar igniciones, tráfico y alimentación eléctrica no segura.
  Enfriar recipientes expuestos con agua pulverizada desde distancia protegida.
  Si el fuego afecta a cisternas o grandes envases y no hay control rápido, establecer retirada y perímetro amplio.
  Evitar que el agua de extinción arrastre producto a alcantarillado.
Táctica recomendada: Priorizar confinamiento del combustible, protección de exposiciones y control de vapores; extinción directa sólo cuando pueda asegurarse corte del aporte y estabilidad de la escena

VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar la zona, eliminar toda fuente de ignición, ventilar, trabajar a favor de seguridad del viento y evitar zonas bajas
Pequeños derrames: Absorber con material inerte no combustible, recoger en recipientes compatibles y cerrar; señalizar suelo resbaladizo
Derrames importantes: Contener con diques, proteger alcantarillas y cursos de agua, aplicar espuma para abatir vapores si procede, trasvasar con equipos antideflagrantes y puesta a tierra
Fugas en envases: Colocar envase dañado en sobreenvase de salvamento si es seguro; girar recipientes para situar la fuga en fase vapor sólo si mejora el control y el mando lo autoriza
Precaución especial: No usar herramientas que generen chispa; no permitir entrada de personal sin control atmosférico en recintos cerrados
Descontaminación básica: Lavar restos superficiales con agua controlada y detergente sólo tras retirada del grueso y garantizando contención de efluentes

VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: ERA de presión positiva en incendio, fuga importante, atmósfera desconocida o trabajo en recintos cerrados
Protección ocular y facial: Pantalla facial y gafas estancas frente a salpicaduras
Protección cutánea: Traje de intervención química para salpicaduras de líquidos inflamables; si la concentración de vapores es elevada, nivel de protección compatible con riesgo químico y fuego
Guantes: Nitrilo, butilo o laminado barrera según disponibilidad y duración prevista
Botas: Resistentes a hidrocarburos y antideslizantes
Equipos y herramientas: Material antichispa, iluminación y ventilación con protección adecuada para atmósferas explosivas, detector de explosividad y, si es posible, control PID o equivalente
Protección operativa: Puesta a tierra y equipotencialidad en trasvases

VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: Retirar al afectado a aire fresco, mantener en reposo, administrar oxígeno si está protocolizado y hay signos respiratorios, vigilar depresión neurológica; traslado sanitario si síntomas persisten
Piel: Retirar ropa contaminada, lavar con agua y jabón abundantes; no usar disolventes para limpiar la piel
Ojos: Irrigar con agua templada abundante durante al menos 15 minutos, retirando lentes de contacto si es fácil; valoración médica si persiste irritación
Ingestión: No provocar el vómito; enjuagar boca si está consciente; mantener observación médica por riesgo de aspiración
Indicaciones sanitarias: Vigilar neumonitis química, broncoespasmo, alteración del nivel de conciencia e irritación ocular persistente
Teléfono Instituto Nacional de Toxicología (España): +34 91 562 04 20

IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Trabajar con ventilación eficaz, equipos eléctricos protegidos y control de cargas electrostáticas; abrir recipientes con precaución
Almacenamiento: En lugar fresco, ventilado, alejado de calor, llamas, oxidantes y luz solar intensa; recipientes bien cerrados y claramente etiquetados
Segregación: Separar de oxidantes fuertes, ácidos oxidantes, peróxidos, fuentes de ignición y alimentos
Condición práctica: Cubetos de retención recomendables; revisar compatibilidad de juntas, mangueras y bombas en operaciones de trasvase

X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento y uso controlado
Condiciones a evitar: Calor, llamas, chispas, descargas electrostáticas, recipientes mal ventilados, calentamiento prolongado y contacto con oxidantes
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes, nitratos, peróxidos, hipocloritos concentrados, ácido nítrico y otras mezclas muy oxidantes
Reactividad peligrosa: Posibles reacciones vigorosas con oxidantes; algunos componentes pueden atacar ciertos plásticos o elastómeros
Descomposición peligrosa: Humos tóxicos e irritantes en combustión o calentamiento intenso

XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda útil: Como mezcla, la peligrosidad depende de la formulación; operativamente considerar nociva por inhalación de vapores concentrados e irritante para ojos y piel
Aspiración: Riesgo clínicamente relevante si contiene fracciones hidrocarbonadas o solventes de baja viscosidad
Exposición repetida: Desengrase cutáneo, dermatitis y posible sensibilización por algunos compuestos aromáticos
Síntomas guía: Mareo, cefalea, náuseas, irritación ocular, tos, sensación de embriaguez o somnolencia
Criterio de intervención: Cualquier afectado sintomático en espacio cerrado requiere evaluación sanitaria

XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Comportamiento ambiental: Mezcla orgánica volátil con potencial de contaminar aguas superficiales y redes de saneamiento
Movilidad: Puede extenderse rápidamente en superficie; parte puede evaporar con rapidez
Efectos en el medio acuático: Potencialmente nocivo para organismos acuáticos, especialmente por solventes y aceites aromáticos
Persistencia: Variable; algunos componentes son biodegradables, otros pueden persistir moderadamente
Medida operativa: Contener escorrentías y aguas de extinción; comunicar a autoridad ambiental si alcanza cauces o red pública

XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisiones útiles para el mando:
  Confirmar paneles, carta de porte y naturaleza exacta de la mezcla si es posible.
  Tratar inicialmente como líquido muy inflamable con vapores densos y posible toxicidad moderada.
  Priorizar aislamiento, control de ignición y monitorización de explosividad.
  Restringir acceso a sótanos, galerías, alcantarillas y espacios confinados.
  Valorar evacuación preventiva en locales anexos si hay olor intenso, atmósfera explosiva o fuga no contenida.
  Ordenar espuma de cobertura en derrames amplios y protección de puntos de drenaje.
  En incendios de vehículos o almacenamiento, enfriar exposiciones y no aproximar personal sin línea de protección y ERA.
Zonas de intervención: Delimitar zona caliente por inflamabilidad y zona templada para descontaminación y relevo
Control instrumental: Explosímetro imprescindible; considerar medición de oxígeno y compuestos orgánicos volátiles
Escenario especial: En talleres, perfumerías, laboratorios o almacenes puede coexistir con otros disolventes, elevando la carga de fuego y la complejidad toxicológica

XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
ONU: 1169
Nombre de expedición: Extractos aromáticos líquidos
Clase ADR/RID: 3
Grupo de embalaje: Habitualmente II o III según punto de inflamación y composición exacta; verificar en documentación del transporte
Etiqueta de peligro: Líquido inflamable
Kemler: 336
Túneles y restricciones: Aplicar las específicas de la carta de porte y ADR vigente; extremar medidas en túneles, aparcamientos cubiertos y ferris
Reglamentación útil: Considerar normativa ADR, almacenamiento de productos químicos y atmósferas explosivas; revisar ficha de seguridad del fabricante para composición concreta
Documentación clave en escena: Carta de porte, instrucciones escritas ADR, etiquetas del bulto, ficha de datos de seguridad y manifiesto de carga

XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen operativo: Sustancia de transporte tratable como mezcla líquida inflamable de uso aromático con riesgo principal por ignición de vapores, propagación rápida del fuego y afectación respiratoria en espacios cerrados
Prioridades: 1) aislar y cortar igniciones, 2) valorar atmósfera explosiva, 3) contener derrame y proteger desagües, 4) usar espuma y ERA, 5) enfriar recipientes expuestos, 6) evacuar si hay afectación estructural o fuga no controlable
Nota de prudencia: La composición exacta puede variar mucho entre fabricantes; ajustar tácticas con la ficha de seguridad específica cuando esté disponible, manteniendo mientras tanto criterio conservador de líquido muy inflamable y mezcla irritante/nociva