Ficha de actuación química en caso de siniestro creado por SuSo. bomberiles.es [ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 33
NÚMERO UN: 1139

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Solución de recubrimiento
Designación transporte: COATING SOLUTION / SOLUCIÓN DE REVESTIMIENTO
Sinónimos: Pintura líquida, barniz líquido, mezcla para recubrimiento inflamable
Número CAS: Mezcla; depende de la formulación concreta
Número CE (EINECS): Mezcla; variable según componentes
Código Hazchem: 3[Y]E en criterios operativos usados en varios entornos; confirmar en panel y carta porte
Uso recomendado: Aplicación industrial o profesional de revestimientos, lacas, barnices o acabados
Restricciones de uso: Evitar usos no industriales sin ventilación; no emplear cerca de calor, chispas o llama
Identificación operativa: UN 1139 abarca mezclas inflamables de recubrimiento; tratar como líquido inflamable
  con vapores pesados y posible toxicidad por disolventes

II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Riesgos principales: Líquido muy inflamable o inflamable según formulación; vapores pueden formar mezclas
  explosivas con el aire; ignición a distancia por retroceso de llama; envases expuestos al calor con riesgo de
  sobrepresión y rotura
Estado físico y aspecto: Líquido de color variable, normalmente claro o pigmentado
Olor: Característico a disolvente orgánico, a veces intenso
Riesgo por vapores: Vapores habitualmente más pesados que el aire; se acumulan en zonas bajas, fosos,
  alcantarillas y espacios confinados
Solubilidad en agua: Variable; frecuentemente baja o parcial por presencia de solventes orgánicos
Densidad: Habitualmente inferior o próxima a 1; puede flotar parcialmente sobre agua
Comportamiento esperado: La peligrosidad concreta depende de alcoholes, cetonas, ésteres, aromáticos o
  hidrocarburos presentes, pero la prioridad táctica es la inflamabilidad y la atmósfera explosiva

III. RIESGOS PARA LA SALUD
Inhalación: Irritación respiratoria, cefalea, mareo, náuseas, somnolencia, desorientación; concentraciones altas
  pueden producir depresión del sistema nervioso central y pérdida de conciencia
Contacto con la piel: Irritación, desengrasado cutáneo y posible dermatitis; absorción cutánea relevante en algunas
  formulaciones con solventes aromáticos o cetonas
Contacto con los ojos: Irritación intensa, lagrimeo, dolor, visión borrosa transitoria
Ingestión: Irritación digestiva, vómitos y riesgo de aspiración pulmonar si contiene hidrocarburos; la aspiración
  puede causar neumonitis química grave
Efectos crónicos posibles: Exposición repetida a disolventes puede afectar a piel, hígado, riñón o sistema nervioso
  según composición real
Poblaciones de especial riesgo: Personal sin protección respiratoria, trabajadores en espacios cerrados y víctimas
  en zonas bajas o mal ventiladas

IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: Elevada en la mayoría de formulaciones incluidas en UN 1139
Punto de inflamación: Normalmente bajo; en muchas mezclas por debajo de temperatura ambiente
Temperatura de autoignición: Variable según solventes; puede situarse en rangos moderados de calentamiento
Límites de explosividad: Variables; con frecuencia amplios por presencia de vapores orgánicos
Presión de vapor: Moderada a alta en mezclas con solventes ligeros; favorece rápida formación de atmósfera
  inflamable
Riesgo de explosión: Alto en recintos cerrados o poco ventilados; los vapores pueden desplazarse a distancia y
  prenderse en motores, cuadros eléctricos, hornos, soldadura o electricidad estática
Envases: Bidones, latas, IBC o aerosoles asociados al proceso pueden romper por calor; BLEVE no es el escenario
  principal, pero sí la proyección violenta de envases cerrados
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono, humos irritantes, aldehídos y
  otros compuestos orgánicos tóxicos de combustión incompleta

V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Medios de extinción adecuados: Espuma resistente a alcoholes si la mezcla es polar, espuma AFFF para charcos de
  hidrocarburos, polvo químico seco, CO2 en fuegos pequeños, agua pulverizada para enfriamiento de envases y control
  de vapores
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el líquido en llamas; puede dispersar el combustible y ampliar
  el incendio
Precauciones concretas: Atacar desde barlovento; eliminar fuentes de ignición; cortar energía si es seguro; enfriar
  envases expuestos incluso tras la extinción; evitar desagües y sótanos; usar líneas y equipos antichispa
Táctica recomendada: Para incendio de charco, priorizar cobertura con espuma sin romper la manta; en interior,
  valorar defensiva si hay elevada carga de vapores, recipientes múltiples o ventilación desfavorable
Incendio en recipientes: Si se oye venteo, deformación o aumento rápido de temperatura, retirar personal y operar a
  distancia
Protección del entorno: Contener escorrentías contaminadas y espumógenos usados

VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Acciones inmediatas: Aislar zona, suprimir ignición, prohibir arranque de motores y uso de equipos no protegidos,
  ventilar, trabajar desde barlovento y evitar puntos bajos
Pequeños derrames: Contener con material inerte no combustible, absorber con sepiolita, vermiculita o absorbente
  compatible y transferir a recipiente de seguridad
Derrames importantes: Hacer diques, cortar fuga si es seguro, cubrir con espuma para reducir emisión de vapores,
  proteger alcantarillas y cursos de agua, solicitar medición de explosividad
Superficies: La película líquida puede extenderse rápido y reencender; mantener control de atmósfera hasta completa
  eliminación del producto
Espacios confinados: No entrar sin control atmosférico y ERA; riesgo alto de atmósfera inflamable y tóxica
Herramientas: Emplear útiles antichispa y puesta a tierra/puenteado en operaciones de trasiego
Descontaminación inicial: Retirar prendas impregnadas y lavar superficies expuestas con agua abundante tras eliminar
  el riesgo de ignición

VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: ERA de circuito abierto a presión positiva en incendio, fuga importante, interior, espacios
  confinados o atmósfera no caracterizada
Protección corporal: Traje de intervención para incendio con sobreprotección química frente a salpicaduras; para
  trasiego o control de derrame, traje químico compatible con solventes orgánicos
Guantes: Nitrilo, butilo o laminado multicapas según exposición; evitar materiales con baja resistencia a solventes
Ojos y cara: Pantalla facial y gafas estancas en operaciones de control y trasvase
Calzado: Botas resistentes a productos químicos y con propiedades antiestáticas
Protección adicional: Detectores de explosividad, conexión a tierra, linternas y ventiladores con protección Ex

VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: Retirar a aire fresco, mantener en reposo, vigilar respiración y nivel de conciencia; oxígeno por personal
  entrenado si procede; si no respira, soporte ventilatorio según protocolo; traslado médico
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada, lavar con agua y jabón abundantes durante al menos 15 minutos; no
  usar disolventes para limpiar la piel
Contacto con los ojos: Irrigar inmediatamente con agua templada abundante durante al menos 15 minutos, retirando
  lentillas si es fácil; valoración médica
Ingestión: No provocar el vómito; enjuagar boca; mantener en reposo; traslado urgente por riesgo de aspiración
Indicaciones al sanitario: Considerar exposición a mezcla de disolventes orgánicos; vigilar broncoaspiración,
  depresión del SNC e irritación pulmonar retardada
Centro de Toxicología España: +34 91 562 04 20

IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Trabajar con ventilación eficaz, equipos eléctricos protegidos, puesta a tierra y control de estática;
  abrir envases con cuidado; no fumar; evitar inhalación y contacto directo
Almacenamiento: En lugar fresco, ventilado, alejado de oxidantes, calor y sol directo; recipientes cerrados,
  etiquetados y con cubeto; preferir zona con retención y detección de atmósferas inflamables
Segregación: Separar de oxidantes fuertes, ácidos fuertes, bases fuertes reactivas y fuentes de ignición
Condición crítica: En almacenes y talleres, controlar trasiegos, limpieza de filtros y residuos impregnados

X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento y uso controlado
Condiciones a evitar: Calor, llama, chispas, superficies calientes, radiación solar intensa, acumulación de vapores y
  descargas electrostáticas
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes como peróxidos, nitratos, permanganatos, cloratos o ácido nítrico; algunas
  formulaciones pueden reaccionar además con bases o ácidos concentrados
Reactividad operativa: La mezcla puede generar presión en recipientes cerrados al calentarse; no soldar, cortar ni
  perforar recipientes vacíos sin desgasificación
Polimerización: No es el riesgo principal esperado en la mayoría de formulaciones de UN 1139
Descomposición peligrosa: CO, CO2, humos densos irritantes y compuestos orgánicos parcialmente oxidados

XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda útil: Variable por tratarse de mezcla; el peligro inmediato suele venir de narcotización por vapores,
  irritación ocular/cutánea y aspiración pulmonar
Vías críticas de exposición: Inhalación en locales cerrados y contacto cutáneo repetido
Síntomas guía: Cefalea, mareo, aturdimiento, incoordinación, náuseas, tos, irritación ocular, eritema cutáneo
Complicaciones relevantes: Neumonitis química por aspiración, broncoespasmo, hipoxia por atmósfera pobre en oxígeno
  o cargada de vapores
Exposición repetida: Puede agravar dermatitis y causar efectos neuroconductuales o sobre órganos diana según solventes
  específicos

XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Impacto ambiental: Perjudicial para el medio acuático por solventes y aditivos; puede formar película superficial y
  afectar intercambio de oxígeno
Movilidad: Parte del producto puede evaporar rápido; otra fracción puede infiltrarse en suelos y contaminar aguas
Persistencia: Variable; algunos componentes son biodegradables y otros más persistentes
Bioacumulación: Posible en determinados disolventes y resinas
Medida prioritaria: Impedir entrada en alcantarillado, cauces, depuradoras y sumideros; recoger tierras y absorbentes
  contaminados como residuo peligroso

XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisiones iniciales: Confirmar panel y documentación; establecer zona caliente, templada y fría; medir LEL/atmósfera
  antes de aproximación interior o maniobras con herramientas
Prioridades tácticas: 1) eliminar ignición, 2) controlar vapores, 3) contener derrame, 4) proteger exposiciones,
  5) trasiego o taponado sólo si la atmósfera está controlada
Aislamiento orientativo: Ampliar según volumen, ventilación, relieve y lectura de explosímetro; especial atención a
  sótanos, alcantarillas y naves cerradas
Evacuación: Considerar evacuación preventiva en edificios anexos si hay nube inflamable, recipientes múltiples o
  incendio con fuerte radiación
Ventilación: Preferente natural o mecánica con equipos Ex; evitar activar sistemas que puedan generar chispa
Mando: Coordinar corte de energía, control de tráfico, cierre de desagües, información al titular y verificación de
  inventario de productos asociados
Reentrada: No autorizar hasta atmósfera por debajo de umbrales operativos y sin focos de reencendido
Escenario frecuente: Talleres de pintura, almacenes de barnices, cabinas de aplicación y vehículos de transporte de
  envases pequeños o medianos

XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 1139
Nombre de transporte ONU: SOLUCIÓN DE REVESTIMIENTO
Clase ADR/RID: 3 - Líquidos inflamables
Grupo de embalaje: Variable según punto de inflamación y ebullición; con frecuencia II o III
Etiqueta de peligro: 3
Código de peligrosidad Kemler: 33 en configuraciones habituales de mayor inflamabilidad;
  verificar panel del vehículo
Túneles ADR: Puede variar con el grupo de embalaje y condiciones de transporte; confirmar en la documentación
Reglamentación operativa: Aplicar procedimientos para líquidos inflamables, control de fuentes de ignición, atmósferas
  explosivas, contención de derrames y gestión de residuos peligrosos
Documentación útil en intervención: Carta de porte, instrucciones escritas ADR, FDS específica del fabricante, paneles
  naranja y etiquetas en bultos o cisterna

XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen operativo: UN 1139 identifica una mezcla de recubrimiento inflamable; el riesgo dominante es la formación de
  vapores inflamables con posible ignición a distancia, unido a toxicidad por disolventes
Criterio prudente: Aunque la composición concreta varía, la intervención debe tratar el producto como líquido
  inflamable volátil con necesidad de control atmosférico, espuma adecuada y protección respiratoria completa
Punto clave para bomberos: La atmósfera manda la táctica; medir, ventilar, eliminar ignición y evitar dispersar el
  líquido con chorros compactos